- ギュツラフ訳ハハ シモヲトコ ドモニ ユフタ. ヒトワ ナニヲ オマエタチニ ヰヒツケル, シタガツテ シヨ。ベッテルハイム訳ハ•ヤ トモノ キヤアニ イウン, ノヲデン イ•ツケル コトワ,キヤケ シタガテ スヤウ。ヘボン・ブラウン訳その母(はゝ)僕(しもべ)どもに かれが汝(なんぢ)らになにごとにてもいひつけんことをなせよといふ明治元訳その母(はは)僕(しもべ)等(ども)に向(むかひ)て彼(かれ)が爾曹(なんぢら)に命(めい)ずる所(ところ)の事(こと)を行(せ)よと曰(いひ)おけりニコライ・中井訳其母(そのはゝ)諸僕(しょぼく)に謂(い)ふ、彼(かれ)が爾(なんぢ)等(ら)に命(めい)ずる所(ところ)を行(おこな)へ。ラゲ訳母(はは)は給仕(きふじ)等(ら)に向(むか)ひて、彼(かれ)が汝(なんぢ)等(ら)に言(い)ふ所(ところ)は、何(なに)にもあれ之(これ)を爲(な)せ、と言(いひ)置(お)けり。永井直治訳母、事(つか)へ人(びと)等(たち)に云ふ、何にても彼が汝等に云ふことを爲せ。大正改訳聖書母僕どもに『何にても其の命ずる如くせよ』と言ひおく。Textus Receptusλεγει η μητηρ αυτου τοις διακονοις ο τι αν λεγη υμιν ποιησατεKing James VersionHis mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.バチェラー訳Koro habo anak ne :— Nep ne yakka Shinuma echi otta ye chiki, nei no ki yan, ani okai uitek utara otta ye nisa ruwe ne.