『ヨハネによる福音書』4章4節 / Gospel according to John, Chapter 4, Verse 4

  • ギュツラフ訳
    ヒトワ シイカリ サマラヤクニヲ トヨテ ヰク。
  • ベッテルハイム訳
    サマリヤ チカタ トヲテ ヰカナイ ナラン コト,
  • ヘボン・ブラウン訳
    サマリアをとほらざればならず
  • 明治元訳
    サマリアを經(へ)ずして行(ゆく)こと能(あたは)ず
  • ニコライ・中井訳
    彼(かれ)サマリヤを過(す)ぐべきに由(よ)りて、
  • ラゲ訳
    然(しか)るにサマリアを通(とほ)らざるを得(え)ざりしければ、
  • 永井直治訳
    然るに彼は、サマリヤを經て過ぎ往き給はざるを得ざりき。
  • 大正改訳聖書
    サマリヤを經ざるを得ず。
  • Textus Receptus
    εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
  • King James Version
    And he must needs go through Samaria.
  • バチェラー訳
    Awa, Shinuma Samaria kotan kush kuni gusu ne ap nisa ruwe ne.