『ヨハネによる福音書』4章16節 / Gospel according to John, Chapter 4, Verse 16

  • ギュツラフ訳
    エズスク ヒトニ ユフタ. オマエノ オトヲ ヨバレ ココエ コイ。
  • ベッテルハイム訳
    エソ イブンニ, イデ, イヤ ヲット ヨバキ コマンカエ クフ。
  • ヘボン・ブラウン訳
    耶穌いひけるは 汝(なんぢ)ゆきて夫(おつと)をよびきたれ
  • 明治元訳
    イエス曰(いひ)けるは爾(なんぢ)ゆきて夫(をつと)を呼(よび)來(きた)れ
  • ニコライ・中井訳
    イイスス之(これ)に謂(い)ふ、往(ゆ)きて、爾(なんぢ)の夫(おつと)を呼(よ)びて、此(こゝ)に來(きた)れ。
  • ラゲ訳
    イエズス曰(のたま)ひけるは、往(ゆ)きて夫(をつと)を呼(よび)來(きた)れ。
  • 永井直治訳
    イエス彼に云ひ給ふ、往け、汝の夫を呼べ、かくて此處に來れ。
  • 大正改訳聖書
    イエス言ひ給ふ『ゆきて夫をここに呼びきたれ』
  • Textus Receptus
    λεγει αυτη ο ιησους υπαγε φωνησον τον ανδρα σου και ελθε ενθαδε
  • King James Version
    Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
  • バチェラー訳
    Orota, e oman wa e hoku hotuyekara hine eteun araki yan.