- ギュツラフ訳オナゴ ヒトニ ユフタ. カシラヒト, ワシ ヲマエワ マエカラ シヒテヲル ヒト ミル。ベッテルハイム訳ヲナゴ イブンニ, ワガ ミテミデワ, ウンジウヤ サチシルモン。ヘボン・ブラウン訳をんないひけるは 主(しゆ)や 汝(なんぢ)をよげんしやなりとみたり明治元訳婦(をんな)いひけるは主(しゆ)よ我(われ)なんぢを預言者(よげんしや)と知(しれ)りニコライ・中井訳婦(をんな)彼(かれ)に謂(い)ふ、主(しゅ)よ、我(われ)觀(み)るに爾(なんぢ)は預言者(よげんしゃ)なり。ラゲ訳婦(をんな)云(い)ひけるは、君(きみ)よ、我(われ)觀(み)るに、汝(なんぢ)は預言(よげん)者(しや)なり。永井直治訳その婦彼に云ふ、主よ、われ汝は豫言者なりと看る。大正改訳聖書女いふ『主よ、我なんぢを預言者とみとむ。Textus Receptusλεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συKing James VersionThe woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.バチェラー訳Orota nei shiwentep ene itakhi :— Nishpa, Aokai anak ne Uweingara guru E ne ruwe ne sekoro ku esanniyo.