- ギュツラフ訳ゴクラクワ シンワ ヒトヲ マエル ヒトビト, マコト サマザマ シン サマザマ ヒトヲ マヰリヲ スルトモ。ベッテルハイム訳シヤウテイ マサシキド, アレ ヲガムスヤ マタ マサシキ シヤイ マコト シヤイ ヲガミワド。ヘボン・ブラウン訳神(かみ)は靈(たま)なれば まつるものも靈(たま)とまことにてそれをまつるべし明治元訳神(かみ)は靈(れい)なれば拜(はい)する者(もの)もまた靈(れい)と眞(まこと)をもて之(これ)を拜(はい)すべき也(なり)ニコライ・中井訳神(かみ)は神(しん)なり、彼(かれ)を拜(はい)する者(もの)は神(しん)を以(もつ)て眞(まこと)を以(もつ)て拜(はい)すべし。ラゲ訳神(かみ)は靈(れい)にて在(ましま)せば、之(これ)を禮拜(れいはい)する人(ひと)は、靈(れい)と實(じつ)とを以(もつ)て禮拜(れいはい)せざるべからず、と。永井直治訳神は靈〔なり〕。されば彼を拜する者は、必ず靈と眞理とに在りて拜せざるべからず。大正改訳聖書神は靈なれば、拜する者も靈と眞とをもて拜すべきなり』Textus Receptusπνευμα ο θεος και τους προσκυνουντας αυτον εν πνευματι και αληθεια δει προσκυνεινKing James VersionGod is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.バチェラー訳Kamui anak ne Ramat ne: Shinuma ko-ongami utara anak ne ramat newa sonep ani ko-ongami kusu ne ap ruwe ne.