『ヨハネによる福音書』4章43節 / Gospel according to John, Chapter 4, Verse 43

  • ギュツラフ訳
    フツカ アトニ エズスク アーチェ ヰーテ, ガリナヤノ クニエ ツイテ キタ。
  • ベッテルハイム訳
    フツカ アトニ エソ コマカラ ハナレテ ガリラエ ンカエ イデヤン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    二日すぎて耶穌こゝをさり ガリラヤにゆけり
  • 明治元訳
    二日(ふつか)すぎてイエス此(ここ)を去(さり)ガリラヤに往(ゆけ)り
  • ニコライ・中井訳
    二日(ふつか)を越(こ)えて、彼(かれ)彼處(かしこ)を出(い)でゝ、ガリレヤに往(ゆ)けり。
  • ラゲ訳
    然(しか)るに二日(ふつか)の後(のち)、イエズス其處(そこ)を出(い)でてガリレアに往(ゆ)き給(たま)へり。
  • 永井直治訳
    されど二日の後、彼はそこより出で來り給へり。かくてガリラヤに去り給へり。
  • 大正改訳聖書
    二日の後、イエスここを去りてガリラヤに往き給ふ。
  • Textus Receptus
    μετα δε τας δυο ημερας εξηλθεν εκειθεν και απηλθεν εις την γαλιλαιαν
  • King James Version
    Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
  • バチェラー訳
    Orowa, naa tut ko okaketa Shinuma nei kotan wano oman wa Gariraya moshiri orun arapa nisa ruwe ne.