- ギュツラフ訳ヰルサレム ジヨカエ ムクヒツジ モンエ チカイ, ヰアスロ ゴホンデ クンデ アル, ソノ ナワ へブラエ コトバ, ベテスタ。ベッテルハイム訳エルサレム ヲテ ヒツジ マチニ チカサ ナカエ イケ(キ)ノ アテ, ヘベラヒ グチシ ベテスダ ンデ イツ, イツ•ノ ランカン アル モン。ヘボン・ブラウン訳ヱロソルマの羊門(ひつじもん)のほとりにヘブライのことばにてベテスダといふいけあり 池(いけ)にいつゝの廻廊(くわいろう)あり明治元訳エルサレムの羊(ひつじ)門(もん)の邊(ほとり)にヘブルの方言(ことば)にてベテスダといふ池(いけ)あり此(この)池(いけ)に五(いつつ)の廊(らう)ありニコライ・中井訳イエルサリムに羊(ひつじ)の門(もん)の側(かたはら)に池(いけ)あり、エウレイの言(ことば)にワィフェズダと曰(い)ふ。ラゲ訳然(さ)てエルザレムには、羊(ひつじ)門(もん)の傍(ほとり)に、ヘブレオ語(ご)にてベテスダと云(い)へる池(いけ)あり、之(これ)に付屬(ふぞく)せる五(いつつ)の廊(らう)ありて、永井直治訳またエロソルマのうち羊の門の邊に五つの廊ある、ヘブル語(ことば)にてベテスダと云ふ池あり。大正改訳聖書エルサレムにある羊門のほとりに、ヘブル語にてベテスダといふ池あり、之にそひて五つの廊あり。Textus Receptusεστιν δε εν τοις ιεροσολυμοις επι τη προβατικη κολυμβηθρα η επιλεγομενη εβραιστι βηθεσδα πεντε στοας εχουσαKing James VersionNow there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.バチェラー訳Yerusarem kotan ta hitsuji chikoikip apa samta ashikne ikushpe koro shine to an, nei ambe anak ne Hebrai an itak ani aye chiki Betesda ani aporosep ne ruwe ne.