『ヨハネによる福音書』5章31節 / Gospel according to John, Chapter 5, Verse 31

  • ギュツラフ訳
    ワシ ヂシンカラ ヂンギヲ カタル, ワシノ ダンギワ マコト ナイ,
  • ベッテルハイム訳
    ワガ ドウノ タメニ シヨフコ シヒドンスヤ, ワ シヨフコワ マコト ナイン,
  • ヘボン・ブラウン訳
    もしわがみづからについてあかしをなせば わがあかしはまことならず
  • 明治元訳
    もし我(わが)事(こと)を我(われ)みづから證(あかし)せば我(わが)證(あかし)は眞(まこと)ならず
  • ニコライ・中井訳
    若(も)し我(われ)自(みづか)ら己(おのれ)の事(こと)を證(しょう)せば、我(わ)が證(しょう)は眞(まこと)ならず。
  • ラゲ訳
    我(われ)若(もし)自(みづか)ら己(おのれ)を證明(しようめい)せば、我(わ)が證明(しようめい)は眞(まこと)ならずとも、
  • 永井直治訳
    我もし我自身に就きて證を爲さば、我が證は眞ならず。
  • 大正改訳聖書
    我もし己につきて證せば、我が證は眞ならず。
  • Textus Receptus
    εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
  • King James Version
    If I bear witness of myself, my witness is not true.
  • バチェラー訳
    Kuani anak ne yaikota gusu paweteshu ki chiki, Ku ki paweteshu ambe anak sonep shomo ne.