- ギュツラフ訳ベツノ ヒトワ ワシカラ ダンギヲ カタル, ワシガ ヒトワ ワシカラ マコトニ ダンギヲ カタルト シヰテラル。ベッテルハイム訳タダ ベツニ ヲン ワ タメニ シヨフコシヨル モン, アレガ ワ タメニ アラワキャイル シヨフコ ワガ マコト ンデ シテヲン。ヘボン・ブラウン訳われについてほかのあかしするものあり われについてそのあかしするあかしはまことなりとしれり明治元訳別(ほか)に我(わが)事(こと)を證(あかし)する者(もの)あり我(われ)その我(わが)事(こと)を證(あかし)する證(あかし)の眞(まこと)なるを知(しる)ニコライ・中井訳別(べつ)に我(われ)の事(こと)を證(しょう)する者(もの)あり、我(われ)其(その)我(われ)を證(しょう)する證(しょう)の眞(まこと)なるを知(し)る。ラゲ訳我(わが)爲(ため)に證明(しようめい)する者(もの)他(ほか)にあり、而(しか)して我(われ)其(その)わが爲(ため)に作(な)す證明(しようめい)の眞(まこと)なるを知(し)れり。永井直治訳我に就きて證する者は他の者なり。されば我は我に就きて證する、その證の眞なることを知る。大正改訳聖書我につきて證する者は他にあり、その我につきて證する證の眞なるを我は知る。Textus Receptusαλλος εστιν ο μαρτυρων περι εμου και οιδα οτι αληθης εστιν η μαρτυρια ην μαρτυρει περι εμουKing James VersionThere is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.バチェラー訳En gusu paweteshu ki moshimap an; En gusu Shinuma ki paweteshu-i anak ne son no an paweteshurambe ne ruwe ne sekoro Ku eraman.