- ギュツラフ訳ヲマエタチワ ヨハンネスノ トコエ ツカイニ ヤータ, ヒトワ マコトニ タンギヲ カタアタ。ベッテルハイム訳イッタアヤ ヨハン ノンカエ ツカタン, アレ マクト コトノ タメ シヨフコ シヤン。ヘボン・ブラウン訳なんぢら人(ひと)をヨハンネにつかはせしに かれまことについてあかしせり明治元訳なんぢら曩(さき)に人(ひと)をヨハネに遣(つかは)ししに彼(かれ)眞理(まこと)の爲(ため)に證(あかし)を作(なせ)りニコライ・中井訳爾(なんぢ)等(ら)嘗(かつ)て人(ひと)をイオアンに遣(つかは)しゝに、彼(かれ)は眞實(しんじつ)の爲(ため)に證(しょう)を作(な)せり。ラゲ訳汝(なんぢ)等(ら)曾(かつ)て人(ひと)をヨハネに遣(つか)はししに、彼(かれ)は眞理(しんり)を證明(しようめい)せり。永井直治訳汝等〔人を〕ヨハネの許に使はせり。かくて彼は眞理に對して證をなせり。大正改訳聖書なんぢら前に人をヨハネに遣ししに、彼は眞につきて證せり。Textus Receptusυμεις απεσταλκατε προς ιωαννην και μεμαρτυρηκεν τη αληθειαKing James VersionYe sent unto John, and he bare witness unto the truth.バチェラー訳Echi utara anak ne Yoannes orota teshkara, awa, shinuma son no ambe gusu paweteshu ki nisa ruwe ne.