『ヨハネによる福音書』6章4節 / Gospel according to John, Chapter 6, Verse 4

  • ギュツラフ訳
    ユタヰニンゲン パスカノ ゴセク チカヨル。
  • ベッテルハイム訳
    ヨタ ヒトノ ハヒコセ セツ チカヨタン,
  • ヘボン・ブラウン訳
    さてユウダヤ人(びと)のすぎこしのまつりちかづけり
  • 明治元訳
    時(とき) [千八百八] ユダヤ人(びと)の踰越(すぎこし)の節(いはひ)に邇(ちか)し
  • ラゲ訳
    時(とき)はユデア人(じん)の過越(すぎこし)の祭日(さいじつ)近(ちか)き頃(ころ)なりき。
  • 永井直治訳
    また逾越、ユダヤ人の節會(せちゑ)は近づけり。
  • 大正改訳聖書
    時はユダヤ人の祭なる過越に近し。
  • Textus Receptus
    ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων
  • King James Version
    And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
  • バチェラー訳
    Tane, Yudea un utara koro marapto, Kamakush marapto, ehange no an.