- ギュツラフ訳オホカゼブキニ ミヅウミ ヲホナミ ダチ。ベッテルハイム訳タイフウ フキニ ミヅウミ ヲホナミ ダチ ツケテ。ヘボン・ブラウン訳おほかぜふくにより海(うみ)あれたちぬ明治元訳狂風(おほかぜ)ふくに因(より)て漸(やゝ)に海(うみ)あれいだせりラゲ訳湖(うみ)は大風(おほかぜ)吹(ふ)きて荒(あ)れ居(ゐ)たり。永井直治訳また海も大風吹きて荒れたり。大正改訳聖書大風ふきて海ややに荒出づ。Textus Receptusη τε θαλασσα ανεμου μεγαλου πνεοντος διηγειρετοKing James VersionAnd the sea arose by reason of a great wind that blew.バチェラー訳Samata, rui rera ash wa an gusu riri poro shiri an ruwe ne.