『ヨハネによる福音書』6章20節 / Gospel according to John, Chapter 6, Verse 20

  • ギュツラフ訳
    アノ ヒトタチニ ユフタ ワシラニ, ヲドロクナ。
  • ベッテルハイム訳
    エソ イブンニ, ワンド ヤル, ヲドロクナ
  • ヘボン・ブラウン訳
    耶穌 われなり おそるゝことなかれといへり
  • 明治元訳
    イエス曰(いひ)けるハ我(われ)なり懼(おそ)るゝ勿(なか)れ
  • ラゲ訳
    イエズス我(われ)なるぞ、怖(おそ)るること勿(なか)れ、と曰(のたま)ひしかば、
  • 永井直治訳
    乃ち彼は彼等に云ひ給ふ、我なり、懼るる勿れ。
  • 大正改訳聖書
    イエス言ひたまふ『我なり、懼るな』
  • Textus Receptus
    ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε
  • King James Version
    But he saith unto them, It is I; be not afraid.
  • バチェラー訳
    Koroka, nei utara otta Shinuma ene itak-hi :— Kuani ne; iteki ishitoma yan, ari itak.