『ヨハネによる福音書』6章70節 / Gospel according to John, Chapter 6, Verse 70

  • ギュツラフ訳
    エズスクワ アノ ヒトタチニ ヘント コタエル. ワシガ ヲマエタチヲ ジユニニン エリダシタカ, タダシワ ヲマエタチノ ヒトリニン ヲニワ。
  • ベッテルハイム訳
    エソ クタヘテ イブンニ, ワガ エラデアスヤ イッタアヤ ジウニ・ノ ニンジヨヤ アランカヤ。 ヤンドン イッタア ウチノ キヨリ ヲニド。
  • ヘボン・ブラウン訳
    耶穌こたへけるは われ汝(なんぢ)らの十二人をゑらびしならずや ひとりはあくまにあらずや
  • 明治元訳
    イエス彼等(かれら)に答(こたへ)けるは我(われ)なんぢら十二人(じふににん)を簡(えらび)しに非(あら)ずや然(され)ど其中(そのうち)の一人(ひとり)は惡魔(あくま)なり
  • ラゲ訳
    イエズス彼等(かれら)に答(こた)へ給(たま)ひけるは、我(われ)汝(なんぢ)等(ら)十二人(にん)を選(えら)みしに非(あら)ずや、然(しか)るに汝(なんぢ)等(ら)の一人(ひとり)は惡魔(あくま)なり、と。
  • 永井直治訳
    イエス彼等に答へ給へり、われ汝等十二を選びしに、そのうちの一〔人〕は惡魔なるにあらずや。
  • 大正改訳聖書
    イエス答へ給ふ『われ汝ら十二人を選びしにあらずや、然るに汝らの中の一人は惡魔なり』
  • Textus Receptus
    απεκριθη αυτοις ο ιησους ουκ εγω υμας τους δωδεκα εξελεξαμην και εξ υμων εις διαβολος εστιν
  • King James Version
    Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
  • バチェラー訳
    Nei utara otta Yesu ene ese-hi :— Echi tun ikashima wa niu Ku numge shomoki ya? orowa, echi shinen anak ne nitne kamui shomo ne ruwe he an? ani itak.