- ギュツラフ訳エズスクワ アノ ヒトタチニ ヘント コタエル. ワシガ ヲマエタチヲ ジユニニン エリダシタカ, タダシワ ヲマエタチノ ヒトリニン ヲニワ。ベッテルハイム訳エソ クタヘテ イブンニ, ワガ エラデアスヤ イッタアヤ ジウニ・ノ ニンジヨヤ アランカヤ。 ヤンドン イッタア ウチノ キヨリ ヲニド。ヘボン・ブラウン訳耶穌こたへけるは われ汝(なんぢ)らの十二人をゑらびしならずや ひとりはあくまにあらずや明治元訳イエス彼等(かれら)に答(こたへ)けるは我(われ)なんぢら十二人(じふににん)を簡(えらび)しに非(あら)ずや然(され)ど其中(そのうち)の一人(ひとり)は惡魔(あくま)なりラゲ訳イエズス彼等(かれら)に答(こた)へ給(たま)ひけるは、我(われ)汝(なんぢ)等(ら)十二人(にん)を選(えら)みしに非(あら)ずや、然(しか)るに汝(なんぢ)等(ら)の一人(ひとり)は惡魔(あくま)なり、と。永井直治訳イエス彼等に答へ給へり、われ汝等十二を選びしに、そのうちの一〔人〕は惡魔なるにあらずや。大正改訳聖書イエス答へ給ふ『われ汝ら十二人を選びしにあらずや、然るに汝らの中の一人は惡魔なり』Textus Receptusαπεκριθη αυτοις ο ιησους ουκ εγω υμας τους δωδεκα εξελεξαμην και εξ υμων εις διαβολος εστινKing James VersionJesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?バチェラー訳Nei utara otta Yesu ene ese-hi :— Echi tun ikashima wa niu Ku numge shomoki ya? orowa, echi shinen anak ne nitne kamui shomo ne ruwe he an? ani itak.