- ギュツラフ訳キヤウダヰ ノボヲテ カラ, エズスク アリヤカニワ ナイ, タダシワ カヅヰデ ゴセクノ トコエ ノボル。ベッテルハイム訳タダ キヤウダイ ゴセクンカエ ノボテ カラ, マタ エソ セツ マモルニ ノボタン, ヲ・ヤゲニヤ サン, ヒソカ ゴトシ。ヘボン・ブラウン訳その兄弟(きやうだい)ゆきしのち 耶穌もあらはにせずしてひそかにまつりにのほ[ぼ]れり明治元訳その兄弟(きゃうだい)の往(ゆき)し後(のち)イエスも昭然(あらは)ならずして隱(ひそか)に節(いはひ)に上(のぼ)るラゲ訳兄弟等(きやうだいたち)の上(のぼ)りたる後(のち)、自(みづか)らも顯(あらは)ならず忍(しの)びたる樣(やう)にて祭日(さいじつ)に上(のぼ)り給(たま)へり。永井直治訳然るに兄弟等の上りしとき、そのとき彼も顯(あらは)ならず、されど隱るるが如くにして節會に上り給へり。大正改訳聖書而して兄弟たちの祭にのぼりたる後、あらはならで潜びやかに上り給ふ。Textus Receptusως δε ανεβησαν οι αδελφοι αυτου τοτε και αυτος ανεβη εις την εορτην ου φανερως αλλ ως εν κρυπτωKing James VersionBut when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.バチェラー訳Koroka, koro ainu uiriwak nei marapto otta hemespa wa isam okaketa, Shinuma ne yakka hemesu, yainukare wa shomo ne, arorokishne no an korachi hemesu nisa ruwe ne na.