『ヨハネによる福音書』7章14節 / Gospel according to John, Chapter 7, Verse 14

  • ギュツラフ訳
    ゴゼクノ ナカノ トキニ, エズスク テラエ ノボヲテ オアソエル。
  • ベッテルハイム訳
    セツノ ナカノ トキニ エソ テランカエ ノボテ ヲシへタン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    まつりのなかばごろ 耶穌殿(みや)にのぼりてをしへければ
  • 明治元訳
    節筵(いはひ)の半(なかば)ごろイエス殿(みや)に上(のぼ)りて教誨(をしへ)けれバ
  • ラゲ訳
    斯(かく)て祭日(さいじつ)の半(なかば)に、イエズス[神(しん)]殿(でん)に上(のぼ)りて敎(をし)へ給(たま)ひければ、
  • 永井直治訳
    然るに既に節會の半〔なりき〕、イエスは神殿に上り、且つ敎へておはしき。
  • 大正改訳聖書
    祭も、はや半となりし頃、イエス宮にのぼりて教へ給へば、
  • Textus Receptus
    ηδη δε της εορτης μεσουσης ανεβη ο ιησους εις το ιερον και εδιδασκεν
  • King James Version
    Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
  • バチェラー訳
    Koroka, tane marapto uturu an koro anak ne Yesu Kamui kora kenru orun hemesu, orowa, epakashnu nisa ruwe ne.