『ヨハネによる福音書』7章43節 / Gospel according to John, Chapter 7, Verse 43

  • ギュツラフ訳
    クンゼイ ヒトビト フタダヒ エズスク ユエ アラソウ。
  • ベッテルハイム訳
    ユエニ タミ アレニ ヨッテ アヒ ワカタン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    かくおほぜいのうちかれにつきてあらそひあり
  • 明治元訳
    是(こゝ)に於(おい)て民(たみ)ども彼(かれ)に錄(つき)て争(あらそ)ひ別(わかれ)たり
  • ラゲ訳
    イエズスに就(つ)きて群衆(ぐんしゆう)の中(うち)に諍論(いさかひ)を生(しやう)じたり。
  • 永井直治訳
    是の故に群衆のうちに、彼のゆゑに諍發(おこ)りたり。
  • 大正改訳聖書
    斯くイエスの事によりて、群衆のうちに紛爭おこりたり。
  • Textus Receptus
    σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
  • King James Version
    So there was a division among the people because of him.
  • バチェラー訳
    Orowa no, Shinuma gusu inne utara tumugeta eukopi an ruwe ne.