- ギュツラフ訳(52) ソレカラ ヲノヲノ ウチエ モドル。ベッテルハイム訳ツイニ ヲノヲノ ヒト モトノ ヤニ カエタン。ヘボン・ブラウン訳こゝにおの〳〵家(いへ)にかへれり明治元訳是(こゝ)に於(おい)て各人家(おのおのいえ)に歸(かへ)れりラゲ訳斯(かく)て各(おのおの)自宅(じたく)に歸(かへ)れり。永井直治訳かくておのおの己が家に往けり。大正改訳聖書[斯くておのおの己が家に歸れり。Textus Receptusκαι επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτουKing James VersionAnd every man went unto his own house.バチェラー訳[Orowa, nei utara anak ne obitta koro chisei orun