『ヨハネによる福音書』8章47節 / Gospel according to John, Chapter 8, Verse 47

  • ギュツラフ訳
    ゴクラクカラ クル ヒト, ゴクラクノ コトバヲ キク, ヲマエタチ ゴクラクカラ コヌ. ソレユエ ヲマエタチ キカヌ。
  • ベッテルハイム訳
    シヤウテイカラ イデ・キヨフスヤ シヤウテイノ コトバ キ・, イッタアヤ, シヤウテイカラ イデ・ クフン コト キカン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    神(かみ)よりなるものは神のことばをきく なんぢらのきかざるは神よりならざればなり
  • 明治元訳
    神(かみ)より出(いで)し者(もの)は神(かみ)の言(ことば)を聽(きく)なんぢらの聽(きか)ざるは神(かみ)より出(いで)ざるに因(より)てなり
  • ラゲ訳
    神(かみ)よりの者(もの)は神(かみ)の御言(おんことば)を聽(き)く、汝(なんぢ)等(ら)の聽(き)かざるは神(かみ)よりの者(もの)ならざるによれり、と。
  • 永井直治訳
    神につきてある者は神の詞を聞く。此のゆゑに汝等は聞かず、卽ち汝等は神につきてあらざるなり。
  • 大正改訳聖書
    神より出づる者は神の言をきく、汝らの聽かぬは神より出でぬに因る』
  • Textus Receptus
    ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
  • King James Version
    He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
  • バチェラー訳
    Kamui orowa no an guru anak ne Kamui itak nu: tan ikkewehe an gusu nei ambe echi nu shomoki, Kamui orowa no an okaibe shomo echi ne ruwe ne gusu ne na.