- ギュツラフ訳ゴクラクカラ クル ヒト, ゴクラクノ コトバヲ キク, ヲマエタチ ゴクラクカラ コヌ. ソレユエ ヲマエタチ キカヌ。ベッテルハイム訳シヤウテイカラ イデ・キヨフスヤ シヤウテイノ コトバ キ・, イッタアヤ, シヤウテイカラ イデ・ クフン コト キカン。ヘボン・ブラウン訳神(かみ)よりなるものは神のことばをきく なんぢらのきかざるは神よりならざればなり明治元訳神(かみ)より出(いで)し者(もの)は神(かみ)の言(ことば)を聽(きく)なんぢらの聽(きか)ざるは神(かみ)より出(いで)ざるに因(より)てなりラゲ訳神(かみ)よりの者(もの)は神(かみ)の御言(おんことば)を聽(き)く、汝(なんぢ)等(ら)の聽(き)かざるは神(かみ)よりの者(もの)ならざるによれり、と。永井直治訳神につきてある者は神の詞を聞く。此のゆゑに汝等は聞かず、卽ち汝等は神につきてあらざるなり。大正改訳聖書神より出づる者は神の言をきく、汝らの聽かぬは神より出でぬに因る』Textus Receptusο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστεKing James VersionHe that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.バチェラー訳Kamui orowa no an guru anak ne Kamui itak nu: tan ikkewehe an gusu nei ambe echi nu shomoki, Kamui orowa no an okaibe shomo echi ne ruwe ne gusu ne na.