- ギュツラフ訳アノヒトタチ ヒトニ ユフタ,ドコノ ヒトガ。ヒトワ シラヌト ユフタ。ベッテルハイム訳イブンニ,アノヒト マーガ,イブンニ,ワガ シラン。ヘボン・ブラウン訳人々(ひとびと)かれに曰(いひ)けるは彼(かれ)は何處(いづく)に在(をる)や答(こたへ)て知(しら)ずと曰(いふ)明治元訳彼ら『その人は何處に居るか』と言へば『知らず』と答ふ。ラゲ訳人々(ひとびと)、其(その)人(ひと)何處(いづこ)に居(を)るぞと云(い)ひしに彼(かれ)、我(われ)は之(これ)を知(し)らず、と云(い)へり。永井直治訳ひと〴〵かれにいひけるは かれはいづくにをるや しらずとこたへけり大正改訳聖書是の故に人々彼にいへり、彼は何處にあるや。かの人云ふ、我は知らず。Textus Receptusειπον ουν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδαKing James VersionThen said they unto him, Where is he? He said, I know not.バチェラー訳Orota, nei guru neita an ruwe he an, ari nei utara itak. Ku era-mushkari sekoro shinuma ye nisa ruwe ne na.