- ギュツラフ訳ニヨヲテ ヒトノ ヲヤワ ユフタ,アノヒトワ トシヨヲタ,ヒトニ トエ。ベッテルハイム訳アノ ユエニ ヲヤノ キヤアノ,ホドウエトウットキンド コレ トウレンデ イツヤン。ヘボン・ブラウン訳二親(ふたおや)の彼(かれ)は年長(おとな)なり彼(かれ)に問(たづね)よと言(いひ)しは此(この)故(ゆゑ)なり明治元訳兩親の『かれ年長けたれば彼に問へ』と云へるは此の故なり。ラゲ訳彼(かれ)年長(とした)けたれば之(これ)に問(と)へ、と兩親(ふたおや)の云(い)ひしは之(これ)が爲(ため)なり。永井直治訳ゆゑにそのふたおやは かれはをとななり かれにたづねよといへり大正改訳聖書此のゆゑに双親はいへり。彼は年長けたればこれに問へと。Textus Receptusδια τουτο οι γονεις αυτου ειπον οτι ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατεKing James VersionTherefore said his parents, He is of age; ask him.バチェラー訳Tambe gusu, Shinuma pa an gusu, shinuma otta nu yan ani an itak ani koro eshikop utara ye nisa ruwe ne na.