『ヨハネによる福音書』9章36節 / Gospel according to John, Chapter 9, Verse 36

  • ギュツラフ訳
    アノヒトワ ヒトニ ヘントコタエテ コフタ。カシラヒト,ダレガ,ニヨヲテ ワシ ヒトニ ゾンジル。
  • ベッテルハイム訳
    ヘントシ イブンニ,ウンジウヤ,アレ タレガ,ワガ アレ シンズタイ。
  • ヘボン・ブラウン訳
    答(こたへ)て曰(いひ)けるは主(しゆ)よ彼(かれ)として我(わが)信(しん)ずべき者(もの)は誰(たれ)なるや
  • 明治元訳
    答へて言ふ『主よ、それは誰なる乎、われ信ぜまほし』
  • ラゲ訳
    彼(かれ)答(こた)へて、主(しゆ)よ、我(わ)が之(これ)を信仰(しんかう)すべき者(もの)は誰(たれ)ぞ、と云(い)ひしかば、
  • 永井直治訳
    こたへていひけるは 主(しゆ)や われたれをかれとなして信(しん)ぜんや
  • 大正改訳聖書
    かの人答へ且ついへり、主よ、我が信ずるために〔その人におはすは〕誰なるや。
  • Textus Receptus
    απεκριθη εκεινος και ειπεν τις εστιν κυριε ινα πιστευσω εις αυτον
  • King James Version
    He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
  • バチェラー訳
    Nei guru ese wa ene itak-hi :— Utarapa, kuani eishokoro kuni anak ne Shinuma inan guru ne ya? ari itak.