『ヨハネによる福音書』10章13節 / Gospel according to John, Chapter 10, Verse 13

  • ギュツラフ訳
    ヤトイビト チイヲ カク ヒト ユエ ニゲル,ムクヒツジヲ ツツシマヌ。
  • ベッテルハイム訳
    ヤトイビト,ヤトイビト ヤッコト ヒツジヤ アタラシヤーサン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    雇工(やとひびと)の逃(にぐ)るは傭(やとは)れし者(もの)なれば其(その)羊(ひつじ)を顧(いとは)ざるに因(より)てなり
  • 明治元訳
    彼は雇人にて、その羊を顧みぬ故なり。
  • ラゲ訳
    被雇人(やとはれびと)の逃(に)ぐるは、被雇人(やとはれびと)にして羊(ひつじ)を勞(いたは)らざる故(ゆゑ)なり。
  • 永井直治訳
    やとひものはやとはれしものにて 羊(ひつじ)をいとはざるによりてにぐるなり
  • 大正改訳聖書
    また雇人は遁ぐ、そは彼は雇人にして羊を顧みざるが故なり。
  • Textus Receptus
    ο δε μισθωτος φευγει οτι μισθωτος εστιν και ου μελει αυτω περι των προβατων
  • King James Version
    The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
  • バチェラー訳
    nei guru ayatoine guru ne wa gusu hitsuji shomo ko-eyam no an ruwe ne gusu ne na.