- ギュツラフ訳ヒトノ デシドモ ユフタ。アノヒト ネテヲル ナラバ,スクワレズ。ベッテルハイム訳デシヤ イブンニ,ウンジウヤ,ネンジヒドンスヤ キヤケ ナウラレル。ヘボン・ブラウン訳弟子(でし)いひけるは主(しゆ)よ彼(かれ)もし寢(いね)しならば愈(いえ)ん明治元訳弟子たち言ふ『主よ、眠れるならば癒ゆべし』ラゲ訳弟子(でし)等(たち)、主(しゆ)と、眠(ねむ)れるならば彼(かれ)は痊(い)ゆべきなり、と云(い)へり。永井直治訳門徒(でし)いひけるは 主(しゆ)よ かれもしいぬるならばいえん大正改訳聖書是の故に弟子等いへり、主よ、彼もし眠れるならば自(おのづ)から復せん。Textus Receptusειπον ουν οι μαθηται αυτου κυριε ει κεκοιμηται σωθησεταιKing James VersionThen said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.バチェラー訳Tambe gusu, koikara utara Shinuma otta ene itak-hi :— Utarapa, shinuma mokoro chiki anak ne riten kusu ne, ari itak.