- ギュツラフ訳ヲナゴ ヒトニ ユフタ,カシラヒト,ハイ,ワシガ ゾンジタ,ヲマエワ クレストシ,ゴクラクノ ムスコ,セカイエ クル ヒト。ベッテルハイム訳イブンニ,ヲ•,ウンジウヤ クレスト,シヤウテイノ ムスコ,セカイニ クダランデ イウタル モン ンデ ワガ シンズトウン。ヘボン・ブラウン訳彼(かれ)イエスに曰(いひ)けるは主(しゆ)よ然(しか)り我(われ)なんぢは世(よ)に臨(きた)るべきキリスト神(かみ)の子(こ)なりと信(しん)ず明治元訳彼いふ『主よ然り、我なんぢは世に來るべきキリスト、神の子なりと信ず』ラゲ訳マルタ云(い)ひけるは、主(しゆ)よ、然(しか)り、我(われ)は汝(なんぢ)が活(い)ける神(かみ)の御子(おんこ)キリストの此(この)世(よ)の來(きた)り給(たま)ひたる者(もの)なるを信(しん)ず、と。永井直治訳かれ耶穌にいひけるは 主(しゆ)や さなり われは主(しゆ)を世(よ)にきたるべきキリスト神(かみ)の子(こ)なりと信(しん)ず大正改訳聖書彼に云ふ、然り、主よ。われ汝はキリスト、神の子、世に來り給ふ者におはすことを信ず。Textus Receptusλεγει αυτω ναι κυριε εγω πεπιστευκα οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου ο εις τον κοσμον ερχομενοςKing James VersionShe saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.バチェラー訳Eani anak tap ambe eishokoro ya? Orota :— Ruwe un, Utarapa, Aokai anak ne moshiri orota ek shiri Kamui koho ne Kiristo E ne ruwe ne, sekoro ku eishokon nisa ruwe ne, ani Maruta ye ruwe ne.