『ヨハネによる福音書』11章36節 / Gospel according to John, Chapter 11, Verse 36

  • ギュツラフ訳
    ソレユエ ユダイニンゲン コフタ。ミヨ,イカヰニ アノヒトワ ヒトヲ カワイガル。
  • ベッテルハイム訳
    ヨタ ヒト,ア・ キヤノゴトー コレ カナシヤタサー ンデ イツヤン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    是(ここ)に於(おい)てユダヤ人(びと)いひけるは見(み)よ如何(いか)ばかり彼(かれ)を愛(あい)する者(もの)ぞ
  • 明治元訳
    ここにユダヤ人ら言ふ『視よ、いかばかり彼を愛せしぞや』
  • ラゲ訳
    然(さ)ればユデア人(じん)、看(み)よ彼(かれ)を愛(あい)し給(たま)ひし事(こと)の如何許(いかばかり)なるを、と云(い)ひしが、
  • 永井直治訳
    ユウダヤ人いひけるは みよ いかにもかれをいつくしむものかな
  • 大正改訳聖書
    是の故にユダヤ人云へり、見よ、如何ばかり彼を懇(ねんごろ)にし給ひしぞや。
  • Textus Receptus
    ελεγον ουν οι ιουδαιοι ιδε πως εφιλει αυτον
  • King James Version
    Then said the Jews, Behold how he loved him!