- ギュツラフ訳ソノヒイ カラ アノヒトタチ アイハカラウ,エズスクヲ コロス トテ。ベッテルハイム訳ユエニ コノ ヒ カラ エソ コロシヨスヤ アヒハカラータン。ヘボン・ブラウン訳偖(さて)この日(ひ)よりして彼等(かれら)イエスを殺(ころ)さんと共(とも)に議(はか)る明治元訳彼等この日よりイエスを殺さんと議れり。ラゲ訳然(さ)れば此(この)日(ひ)より、彼等(かれら)イエズスを殺(ころ)さんと謀(はか)りしかば、永井直治訳この日よりのち かれら耶穌をころさんことをはかるによりて大正改訳聖書是の故にその日より彼等は彼を殺さんとて、集まりて協議せり。Textus Receptusαπ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτονKing James VersionThen from that day forth they took counsel together for to put him to death.バチェラー訳Tambe gusu, nei toho wano Shinuma raige kuni nei utara esanniyo shiriki okai ruwe ne.