- ギュツラフ訳ヒトワ トモニ ヲル クンゼイ ヒトビト アラワシタ,ヒトワ ナサレスヲ ハカヨリ ヨバアテ シンデカラ ヰキカエシタ。ベッテルハイム訳エソ ラザル ハカカラ ヨバキ,シジカラ マタ イキカキヤイル バシヨ トモニ ヲタル タミノキヤア シルシ アラワシヨン。ヘボン・ブラウン訳イエスのラザロを墓(はか)より呼(よび)出(いだ)して甦(よみがへ)らしし時(とき)かれと偕(とも)に居(をり)し者(もの)ども證(あかし)を爲(なせ)り明治元訳ラザロを墓より呼び起し、死人の中より甦へらせ給ひし時に、イエスと偕に居りし群衆、證をなせり。ラゲ訳然(さ)てイエズスがラザルを墓(はか)より呼出(よびいだ)して、死者(ししや)の中(うち)より復活(ふくくわつ)せしめ給(たま)ひし時(とき)彼(かれ)と共(とも)に居合(ゐあは)せたり夥(おびただ)しき人々(ひとびと)證明(しようめい)し、永井直治訳しかるにともにありしひと〴〵はかれがラザロを墓(はか)よりよびいだしてよみがへらせしことをあかせしなり大正改訳聖書是の故にその群衆、彼のラザロを墓より呼び出だし、且つこれを死人のうちより起し給ひしとき、彼と共に在りし者證せり。Textus Receptusεμαρτυρει ουν ο οχλος ο ων μετ αυτου οτε τον λαζαρον εφωνησεν εκ του μνημειου και ηγειρεν αυτον εκ νεκρωνKing James VersionThe people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.バチェラー訳Shinuma anak ne tushiri orowa no Razaros hotuyekara wa soinere hine rai orowa no hetopo-shiknure ita tura no okai utara paweteshu ki nisa ruwe ne.