『ヨハネによる福音書』12章30節 / Gospel according to John, Chapter 12, Verse 30

  • ギュツラフ訳
    エズスク ヘントコタエテ ユフタ。コノコエワ ワシユエ ナヰ,タダシ ヲマエタチ ユエ キコエタ。
  • ベッテルハイム訳
    エソ コタヘテ イブンニ,コノコへ ワ ユエニ アラン,タダ イッタアガ タメニ キコエタン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    イエス答(こたへ)て曰(いひ)けるは此(この)聲(こゑ)は我(わが)ために非(あら)ず爾曹(なんぢら)の爲(ため)なり
  • 明治元訳
    イエス答へて言ひ給ふ『この聲の來りしは、我が爲にあらず、汝らの爲なり。
  • ラゲ訳
    イエズス答(こた)へて曰(のたま)ひけるは、此(この)聲(こゑ)の來(きた)りしは我(わ)が爲(ため)に非(あら)ずして汝(なんぢ)等(ら)の爲(ため)なり。
  • 永井直治訳
    耶穌こたへていひけるは このこゑはわがためにあらず なんぢらのためなり いまこの世(よ)のつみの許定(きやうじよう)なり
  • 大正改訳聖書
    イエス答へ且つ曰(のたま)へり、此の聲は我がために發(おこ)りしにあらず、されど汝等のためなり。
  • Textus Receptus
    απεκριθη ο ιησους και ειπεν ου δι εμε αυτη η φωνη γεγονεν αλλα δι υμας
  • King James Version
    Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
  • バチェラー訳
    Yesu ese wa, ene itak-hi :— En gusu tan hawe ek ka shomoki, echi utara gusu ek nisa ruwe ne.