『ヨハネによる福音書』12章39節 / Gospel according to John, Chapter 12, Verse 39

  • ギュツラフ訳
    ソレユエ アノヒトタチ ゾンジラヌ.ニヨヲテ ヰザイヤス フタタビ ユフ。
  • ベッテルハイム訳
    コノユエニ アッタアヤ シンズラ•ンタン,ヨッテ エサヤ マタ イブンニ,
  • ヘボン・ブラウン訳
    39-40 イザヤ復(また)いふ彼等(かれら)目(め)にて見(み)心(こころ)にて悟(さと)り改(あらた)めて醫(いやさ)るることを得(え)ざらんが爲(ため)に彼(かれ)その目(め)を瞽(くらく)し其(その)心(こころ)を頑梗(にぶく)せりと此(この)故(ゆゑ)に彼等(かれら)信(しん)ずること能(あたは)ず
  • 明治元訳
    彼らが信じ得ざりしは此の故なり。即ちイザヤまた云へらく、
  • ラゲ訳
    彼等(かれら)の信(しん)じ得(え)ざりしはイザヤの又(また)云(い)ひし事(こと)によれり、
  • 永井直治訳
    めにてみられず こゝろにてさとられす[ず] あらためられず われかれらをいやされざるやうにそのめをくらまし そのこゝろをかたくなにせしとヱザヤまたいひしによりてかれら信(しん)ずることあたはず
  • 大正改訳聖書
    此のゆゑに彼等は信ずること能はざりし、卽ちイザヤ復たいへり、
  • Textus Receptus
    δια τουτο ουκ ηδυναντο πιστευειν οτι παλιν ειπεν ησαιας
  • King James Version
    Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
  • バチェラー訳
    Tambe gusu, nei utara anak ne eishokoro eaikap ruwe ne, orowa, Isaya shui ene ye ruwe ne gusu ne na,