『ヨハネによる福音書』13章3節 / Gospel according to John, Chapter 13, Verse 3

  • ギュツラフ訳
    エズスク チチワ ヂシンニ ミナ コトゴトク テイ ワタス. ミカラダ ゴクラク ヨリ キタ, ゴクラクエ モドラズト シヒテヲル。
  • ベッテルハイム訳
    工ソン テンノ チ・ヤ バンモツ ソノ テニ タノデ ドウノ シヤウテイ カラ イデ・キデ, マタ シヤウテ ンカエ モドヨス シテヲッコト,
  • ヘボン・ブラウン訳
    耶穌父(ちゝ)はその手(て)にすべてものをたまひ また神(かみ)よりきたり神(かみ)にかへるをしりて
  • 明治元訳
    イエス己(おのれ)の手(て)に父(ちち)の萬物(すべてのもの)を賜(たまひ)しことと神(かみ)より來(きた)り神(かみ)に歸(かへ)ることとを知(しり)
  • ラゲ訳
    イエズス父(ちち)より萬事(ばんじ)を己(おの)が手(て)に賜(たま)はりたる事(こと)と、己(おの)が神(かみ)より出(い)でて神(かみ)に至(いた)る事(こと)とを知(し)り給(たま)ひ、
  • 永井直治訳
    イエスは父のすべてのものを己の手に與へ給ひしことと、神より出で來りまた神に往くこととを知り給ひ、
  • 大正改訳聖書
    イエス父が萬物をおのが手にゆだね給ひしことと、己の神より出でて神に到ることを知り、
  • Textus Receptus
    ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει
  • King James Version
    Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
  • バチェラー訳
    samata, koro tekehe otta Michi anak ne nep ne yakka koropare an, orowa, Shinuma Kamui orowa no ek hine Kamui orota oman sekoro eraman wa,