- ギュツラフ訳ヒトクチ ウケテカラ アノヒトワ タチマチニ ソトエ ユウ. ソノ ヨルドキ アノヒトワ ソトエ ユウ。ベッテルハイム訳ヨダスヤ クダケ ウケテ カラ, ヨルヤ ヤスガ, キヤケ ホカンカエ イデヤン。ヘボン・ブラウン訳さてかれひとつまみのくひものをうけてたゞちにいでけり そのときは夜(よる)なりし明治元訳偖(さて)かれは一(ひと)撮(つまみ)の食物(くひもの)を受(うけ)て直(ただち)に出(いで)たり時(とき)は既(すで)に夜(よ)なりきラゲ訳ユダは彼(かの)一片(ひときれ)を受(う)くるや直(ただち)に出(いで)行(ゆ)きしが、時(とき)は既(すで)に夜(よる)なりき。永井直治訳是の故に一撮の食ひ物を受けしとき、彼は直に出で往けり。また彼の出で往きしときは夜なりき。大正改訳聖書ユダ一撮の食物を受くるや、直ちに出づ、時は夜なりき。Textus Receptusλαβων ουν το ψωμιον εκεινος ευθεως εξηλθεν ην δε νυξKing James VersionHe then having received the sop went immediately out: and it was night.バチェラー訳Orowa, nei guru anak ne nei aep uk wa nani soine: awa, anchikara ne ruwe ne na.