『ヨハネによる福音書』14章14節 / Gospel according to John, Chapter 14, Verse 14

  • ギュツラフ訳
    ヲマエタチ ワシ. ナユエ タノム, ワシガ ツクル。
  • ベッテルハイム訳
    イッタアヤ ワ ナ タノデ ノヲデン モトメラワン ワガ シヨンダウ。
  • ヘボン・ブラウン訳
    もしなんぢらわが名(な)によりてねがふところ なにごとにてもわれこれをなさん
  • 明治元訳
    若(もし)なんぢら何事(なにごと)にても我(わが)名(な)に託(より)て求(ねが)はば我(われ)これを行(なさ)ん
  • ラゲ訳
    汝(なんぢ)等(ら)我(わが)名(な)によりて何(なに)をか我(われ)に求(もと)めば、我(われ)之(これ)を爲(な)さん。
  • 永井直治訳
    もし汝等何事をか我が名に在りて〔われに〕求めなば、我〔それを〕爲すべし。
  • 大正改訳聖書
    何事にても我が名によりて我に願はば、我これを成すべし。
  • Textus Receptus
    εαν τι αιτησητε εν τω ονοματι μου εγω ποιησω
  • King James Version
    If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
  • バチェラー訳
    Nep ne yakka Ku reihei ankushkerai echi En koramkoro yakun Ku kara kusu ne.