- ギュツラフ訳ワシ ヲマエタチニ ユフ コトバ ユエ, ヲマエタチ キレニ ナアタ。ベッテルハイム訳ナマ ワガ イッタアンカエ ツタイタル ヲシヘ シヤイ イッタアヤ キヨラク ナテ。ヘボン・ブラウン訳いまなんぢらわがいひしところのことによりてきよくなり明治元訳今(いま)なんぢら我(わが)曰(いひ)し言(ことば)によりて潔(きよく)なれりラゲ訳我(わ)が汝(なんぢ)等(ら)に語(かた)りたる言(ことば)に由(よ)りて汝(なんぢ)等(ら)は既(すで)に潔(きよ)きなり。永井直治訳既に汝等は我が汝等に話(ものが)たりし言のゆゑに淨し。大正改訳聖書汝らは既に潔し、わが語りたる言に因りてなり。Textus Receptusηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμινKing James VersionNow ye are clean through the word which I have spoken unto you.バチェラー訳Tane echi otta Ku ye okere itak gusu echi utara anak ne turu-sak wa okai ruwe ne.