『ヨハネによる福音書』16章1節 / Gospel according to John, Chapter 16, Verse 1

  • ギュツラフ訳
    ワシ ヲマエタチニ コノコト ユフタ, ヲマエタチワ ナブラレルナ。
  • ベッテルハイム訳
    イッタア ミーキラ・ンデ ワガ コノ コト イウタン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    なんぢらにこのことをかたりしはまどはされざるためなり
  • 明治元訳
    われ此等(これら)の言(こと)を爾曹(なんぢら)に語(かた)れるは爾曹(なんぢら)の礙(つまづ)かざらん爲(ため)なり
  • ラゲ訳
    我(わ)が斯(か)く汝(なんぢ)等(ら)に語(かた)りしは、汝(なんぢ)等(ら)の躓(つまづ)かざらん爲(ため)なり。
  • 永井直治訳
    われ汝等の躓かされざらんために、此等の事を汝等に話(ものが)たれり。
  • 大正改訳聖書
    我これらの事を語りたるは、汝らの躓かざらん爲なり。
  • Textus Receptus
    ταυτα λελαληκα υμιν ινα μη σκανδαλισθητε
  • King James Version
    These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
  • バチェラー訳
    Echi utara shomo aureepetchiure kuni gusu tap okaibe echi otta Ku ye nisa.