- ギュツラフ訳ヰマ シヒテヲル, ヲマエワ ワシニ トラシタ コト, ヲマエカラ クル。ベッテルハイム訳ウンジウ スベテ ワニ ウタビ ミンシヤイル コト(ウンジウ ワニ ウタビ ミシヤイス コトゴトク)ウンジウ カラ キウンヤデ アッタアヤ ナマ ヨフ シテヲン。ヘボン・ブラウン訳いまかれらはおよそわれにたまひしものみな父(ちゝ)よりとしれり明治元訳彼等(かれら)いま爾(なんぢ)の我(われ)に賜(たまひ)し者(もの)は皆(みな)爾(なんぢ)より出(いで)しと知(しる)ラゲ訳我(われ)に賜(たま)ひし事(こと)悉(ことごと)く汝(なんぢ)より出(い)づることを今(いま)にして曉(さと)れり。永井直治訳今彼等は汝の我に與へ給ひしすべてのものは、汝よりあることを知る。大正改訳聖書今かれらは、凡て我に賜ひしものの汝より出づるを知る。Textus Receptusνυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστινKing James VersionNow they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.バチェラー訳Aokai En kore nep ne yakka obitta no okaibe anak ne E orowa no ekbe ne, tane nei utara eraman: