- ギュツラフ訳ソノトキニ ピナトス エズスクヲ ツカマエテ ナグル。ベッテルハイム訳ソレ ピラト エソ カラメテ ブチ ウツキ,ヘボン・ブラウン訳こゝにピラトは耶穌をとりてむちうち明治元訳其(その)時(とき)ピラト、イエスを取(とり)て鞭(むちう)つラゲ訳其(その)時(とき)ピラトイエズスを捕(とら)へて之(これ)を鞭(むちう)ち、永井直治訳是の故にそのとき、ピラトはイエスを取りて鞭てり。大正改訳聖書ここにピラト、イエスをとりて鞭うつ。Textus Receptusτοτε ουν ελαβεν ο πιλατος τον ιησουν και εμαστιγωσενKing James VersionThen Pilate therefore took Jesus, and scourged him.バチェラー訳Tata otta, Pirato anak ne Yesu uk wa shirikik nisa ruwe ne.