『ヨハネによる福音書』20章6節 / Gospel according to John, Chapter 20, Verse 6

  • ギュツラフ訳
    シモン ペトロシニ ツイテキテ, ハカエ ハヰテ, モメンノ ヰレテアルノヲ ミル,
  • ベッテルハイム訳
    ペテロヤ アレニ シタガテ キテ, ハカンカエ ハイレンキ, ヲキヤイル ヌノ ミテ,
  • ヘボン・ブラウン訳
    シモン ペテロかれにおくれてきたり はかにいり つゝみし布(ぬの)のおけるをみる
  • 明治元訳
    シモン・ペテロ彼(かれ)に後(おくれ)て來(きた)り墓(はか)にいり裹(つつみ)し布(ぬの)を置(おけ)るを見(み)たり
  • ラゲ訳
    シモン、ペトロ後(あと)より來(きた)り、墓(はか)に入(い)りて見(み)れば布(ぬの)は橫(よこた)はりて、
  • 永井直治訳
    是の故にシモン・ペテロ彼に續きて來る、乃ち墓に入り來れり、かくて横はれる麻布を看る。
  • 大正改訳聖書
    シモン・ペテロ後れ來り、墓に入りて布の置きたるを視、
  • Textus Receptus
    ερχεται ουν σιμων πετρος ακολουθων αυτω και εισηλθεν εις το μνημειον και θεωρει τα οθονια κειμενα
  • King James Version
    Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
  • バチェラー訳
    Orowa, Simon Petros ne yakka shinuma noshpa wa ek hine tushiri orota ahun; awa, nei aande wa an senkaki amip hemhem nukara,