- ギュツラフ訳シモン ペトロス フタゴト ナヲ ツケラレタ トマス ガリナヤ カナ ムラ ヨリ, ヒト ナワ ナタナエル, セベダイノ ムスコタチ, デシドモノ ホカノ フタリノ ニン トモニヲル。ベッテルハイム訳スモン ペテロト トマスト, マタ デデモ ンデ イウスヤ, カリラエ チカタ カナ ムラノ ヒト, ナタナエリト, ズビデノ フタリノ クワト, ベツノ フタリノ デシト トモニ ヲタイス。ヘボン・ブラウン訳シモン ペテロとふた子(ご)といへるトマスとガリラヤのカナのナタナヘルとゼベダイの子(こ)たち またほかの二人の門徒(でし)とともにありし明治元訳シモン・ペテロとデドモと云(いへ)るトマス及(および)ガリラヤのカナのナタナエルとゼベダイの子(こ)等(たち)また他(ほか)の二人(ふたり)の弟子(でし)ともに在(あり)ラゲ訳シモン、ペトロとチヂモと呼(よ)ばるるトマと、ガリレアのカナ生(うま)れなるナタナエルと、ゼベデオの子等(こら)と、尙(なほ)外(ほか)に二人(ふたり)の弟子(でし)共(ども)に在(あ)りけるに、永井直治訳シモン・ペテロと、トマス卽ちデドモと云はるる者と、ガリラヤのカナの者なるナタナエルと、ゼベダイの〔子等〕と、弟子等のうちの他の者二〔人〕とは一緒(いっしょ)にありき。大正改訳聖書シモン・ペテロ、デドモと稱ふるトマス、ガリラヤのカナのナタナエル、ゼベダイの子ら及びほかの弟子二人もともに居りしに、Textus Receptusησαν ομου σιμων πετρος και θωμας ο λεγομενος διδυμος και ναθαναηλ ο απο κανα της γαλιλαιας και οι του ζεβεδαιου και αλλοι εκ των μαθητων αυτου δυοKing James VersionThere were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.バチェラー訳Simon Petros hemhem, Didimos ani aye Tomas hemhem, Gariraya moshiri ta Kana kotan un Natanaeru hemhem, Zebedee koro poho utara hemhem, naa moshima okai tu koikara utara hemhem shineanda okai nisa ruwe ne.