『ヨハネによる福音書』21章21節 / Gospel according to John, Chapter 21, Verse 21

  • ギュツラフ訳
    ベトロス アノヒトヲ ミテ、 エズスクニ ユフタ. コノヒトワ ダレカ。
  • ベッテルハイム訳
    ペテロヤ コレ ミテアッコト, エソ ンカエ, ウンジウヤ, コノ ヒト ノヲガヤ・ ンデ イツ トウタン。
  • ヘボン・ブラウン訳
    ペテロこれをみて耶穌にいひけるは 主(しゆ)や この人をいかにせん
  • 明治元訳
    ペテロ之(これ)を見(み)てイエスに曰(いひ)けるは主(しゆ)よ斯(この)人(ひと)いかに
  • ラゲ訳
    ペトロ之(これ)を見(み)てイエズスに向(むか)ひ、主(しゆ)よ、彼(かれ)は如何(いか)に、と云(い)ひしに、
  • 永井直治訳
    ペテロ此の者を見てイエスに云ふ、主よ、されば此の者は如何に。
  • 大正改訳聖書
    ペテロこの人を見てイエスに言ふ『主よ、この人は如何に』
  • Textus Receptus
    τουτον ιδων ο πετρος λεγει τω ιησου κυριε ουτος δε τι
  • King James Version
    Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
  • バチェラー訳
    Tambe gusu, Petros nei guru nukara, aige, Yesu otta ene itak-hi :— Utarapa, tan guru gusu nekon a ambe ikichi ruwe? sekoro itak.