この人・この3冊 翻訳者としての石井桃子 『おやすみなさいのほん』(マーガレット・W・ブラウン文、石井桃子訳/福音館書店) 『ちいさいおうち』(バージニア・リー・バートン文と絵、石井桃子訳/岩波書店) 『あひるのジマイマのおはなし』(ビアトリクス・ポター作と絵、いしいももこ訳/福音館書店)
- [ID番号] 200823960
- [台帳番号] 1017
- [記事番号]
- [年月日] 1970.01.01
- [新聞名] 毎日新聞
- [朝夕] 朝
- [地方版]
- [ページ] 9
- [掲載面] 今週の本棚
- [執筆者属性] 依頼
- [氏名] 伊藤比呂美
- [欄名] 今週の本棚
- [見出し] この人・この3冊 翻訳者としての石井桃子 『おやすみなさいのほん』(マーガレット・W・ブラウン文、石井桃子訳/福音館書店) 『ちいさいおうち』(バージニア・リー・バートン文と絵、石井桃子訳/岩波書店) 『あひるのジマイマのおはなし』(ビアトリクス・ポター作と絵、いしいももこ訳/福音館書店)
- [備考] ロシア語圏の絵本の翻訳者内田莉莎子さんのことばとの違い 韻文の少ない英語から生まれた恣意的な日本語のリズム
- [キー1] 翻訳 文章 文体
- [キー2]